-
1 сжатие кредита
1) Economy: credit contraction, grip on credit (англ. оборот взят из статьи в журнале Forbes)2) Finances: credit squeeze -
2 сжатие кредита
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > сжатие кредита
-
3 сжатие кредита
-
4 сжатие кредита
contraction of credit, credit squeeze (freeze)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > сжатие кредита
-
5 CREDIT SQUEEZE (“сжатие кредита”)
Мера или ряд мер, предпринимаемых государством с целью снизить экономическую активность путем ограничения денежной массы в обращении. К таким мерам относятся увеличение процентных ставок (для ограничения кредита), контроль за выдачей денежных ссуд банками и другими организациями и увеличение первого взноса либо введение иных изменений в правила, регулирующие покупки в рассрочку.Финансы: англо-русский толковый словарь > CREDIT SQUEEZE (“сжатие кредита”)
-
6 сжатие
-
7 сжатие
в соч.Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > сжатие
-
8 credit contraction
Англо-русский словарь по экономике и финансам > credit contraction
-
9 несиені қусыру
-
10 credit squeeze
эк. сжатие кредита, кредитное сжатиеа) (политика государства по ограничению кредита в экономике (лимиты на банковские кредиты, сокращение сроков выплаты кредита, повышение процентных ставок); считается антиинфляционной мерой)See:б) (ситуация в экономике, характеризующаяся высоким уровнем процентных ставок и трудностями с получением кредитов)Syn:Ant:See:
* * *
1) "сжатие кредита": мероприятия государства по ограничению кредита потребителям (прямые ограничения на банковские кредиты, увеличение наличного взноса при покупках в рассрочку, сокращение сроков выплаты кредита) для предотвращения "перегрева" экономики; 2) ситуация в экономике, характеризующаяся высоким уровнем процентных ставок и трудностями с получением кредитов.* * *ужесточение кредита; уменьшение предложения на рынке кредитов. . Словарь экономических терминов .* * *«сжатие кредита»мера или рад мер, принятых государством с целью снизить экономическую активность путем ограничения денежной массы в обращении; ограничение тех сумм, которые банки и другие финансово-кредитные учреждения могут выдать заемщикам -
11 credit squeeze
1) Общая лексика: жёсткие условия предоставления кредита, ограничения кредита, высокая стоимость займов, дорогие деньги, ограничение кредита2) Экономика: стеснение кредита, тяжёлые условия кредита, кредитное сжатие3) Финансы: сжатие кредита4) Дипломатический термин: кредитное ограничение, резкое ограничение кредита5) Банковское дело: кредитная рестрикция6) ЕБРР: ужесточение кредита -
12 кредит
credit, loan; (предоставление кредита) lending, credit accommodation, pl. credit facilities- кредит под % годовых- в кредит -
13 credit squeeze
эк. сжатие кредита, кредитное сжатиеа) (политика государства по ограничению кредита в экономике (лимиты на банковские кредиты, сокращение сроков выплаты кредита, повышение процентных ставок); считается антиинфляционной мерой)See:б) (ситуация в экономике, характеризующаяся высоким уровнем процентных ставок и трудностями с получением кредитов)Syn:Ant:The new English-Russian dictionary of financial markets > credit squeeze
-
14 credit contraction
-
15 grip on credit
1) Экономика: сжатие кредита (англ. оборот взят из статьи в журнале Forbes)2) Финансы: кредитное сжатие -
16 credit crunch
-
17 money is tight
Финансы/Кредит/Валюта«стеснение» кредита«сжатие» кредита; финансовая ситуация, в которой трудно получить кредит, а процентные ставки находятся на высоком уровне, например, из-за государственной политики ограничения кредитов во избежание «перегрева экономики» -
18 stretta
стеснение, ограничение- stretta monetariastretta creditizia — ограничение/"сжатие" кредита
- stretta salarialeDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > stretta
-
19 contraction of credit
сокращение кредитов, сжатие кредитаEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > contraction of credit
-
20 squeeze
skwi:z
1. сущ.
1) а) сжатие, пожатие;
прессование, сдавливание Syn: compression б) рукопожатие, объятие Syn: handclasp;
handshake, embrace
1.
2) то, что получается в результате надавливания а) выдавленный сок б) оттиск (статьи, монеты и т. п.) в) толпа, толчея (людей) Syn: crowd
1.
3) разг. давление, принуждение;
вымогательство;
шантаж Syn: squeeze play
4) разг. тяжелое положение;
затруднение (тж. tight squeeze)
5) горн. осадка кровли
2. гл.
1) а) сжимать;
сдавливать;
стискивать Syn: compress б) выжимать(ся) ;
выдавливать
2) вынуждать;
вымогать( у кого-л. ≈ out of) Your father has already paid so much, I doubt if you can squeeze any more money out (of him). ≈ Твой отец и так уже столько денег дал тебе, что вряд ли тебе удастся вытрясти из него что-нибудь.
3) а) обременять( налогами и т. п.) б) вызывать экономические или финансовые трудности
4) а) втискивать, впихивать (in, into) ;
умещать, вмещать The case is full. I can't squeeze any more clothes in. ≈ Чемодан полный. В него больше не лезет никакая одежда. б) протискиваться( past, through)
5) делать оттиск( монеты и т. п.) ∙ squeeze between squeeze by squeeze from squeeze into squeeze through сжатие, сжимание, сдавливание пожатие - to give smb.'s hand a * крепко пожать кому-л. руку объятие - he gave me a friendly * он дружески обнял меня( разговорное) теснота, давка - we all got in, but it was a tight * мы все поместились, но было очень тесно (сленг) тусовка, сборище - dinners^ card parties and *s обеды, карточные и другие сборища (разговорное) давление, принуждение - to put a * on smb. прижать кого-л., оказать нажим на кого-л. вымогательство, шантаж выжатый сок - a * of lemon немного лимонного сока выжимки оттиск (монеты и т. п.) тяжелое положение, затруднение, "узкое место" - manpower * недостаток рабочей силы (финансовое) (биржевое) дорогие деньги, стесненный кредит;
ограничение кредита;
высокая стоимость займов( на покупку домов и т. п.) комиссионные - all the middlemen get a * все посредники получают комиссионные (горное) осадка кровли (австралийское) (разговорное) женская талия сжимать, сдавливать, стискивать - to * smb.'s hand крепко пожать кому-л. руку - to * one's finger прищемить палец( дверью и т. п.) - he was *d to death in the crowd его раздавили в толпе выжимать, выдавливать (тж. * out) - to * a sponge выжимать губку - to * juice from a lemon выжимать сок из лимона - to * out a tear выдавить слезу - to * dry выжать досуха (полотенце и т. п.) ;
выжать до конца( лимон и т. п.) - cheese and meat paste can now be *d out of tubes сыр и мясной паштет сейчас выжимают из тюбиков заставлять, вынуждать - to * a confession from smb. вынудить признание у кого-л. вымогать - to * money from /out of/ smb. вымогать деньги у кого-л. (out of) выколачивать (налоги и т. п.) ;
выжимать (из кого-л.) - to * every penny out of the taxpayer выжимать последний грош из налогоплательщика притеснять, эксплуатировать - the boss *d his men unmercifully хозяин выжимал из рабочих все соки /беспощадно эксплуатировал рабочих/ (тж. * in) втискивать, впихивать, пропихивать - to * one's way through a crowd протискиваться /пробиваться/ сквозь толпу - to * oneself into a room протиснуться в комнату - to * three suits into a small suitcase втиснуть три костюма в маленький чемодан - to * things forcibly into a trunk с силой впихивать вещи в сундук - to * one's hand into a glove с трудом натянуть перчатку - he *d his hand through the opening он с трудом просунул руку в отверстие - I was *d in between two stout men я оказался зажатым /стиснутым/ между двумя толстяками втискиваться, впихиваться, протискиваться - to * through the door протиснуться в дверь - the bus was full but I managed to * in автобус был полон, но мне удалось втиснуться - we can all three * in the front seat мы втроем усядемся на переднем ссиденье тесниться( обыкн. * up) - to * up against smb., smth. прижиматься к кому-л., чему-л. - * up a little more and let the others sit down потеснитесь немного и дайте другим сесть - several hundreds were *d up against each other in one corner of the stand несколько сот зрителей стояли прижавшись друг к другу /плечом к плечу/ в одном углу трибуны делать оттиск (монеты и т. п.) (карточное) лишить контрпартнера заручек в длинной масти (бридж) (техническое) обжимать, уплотнять;
выпрессовывать > to * off a fish (военное) (жаргон) подорвать торпеду bear ~ бирж. ликвидация с убытком позиций спекулянтов, играющих на понижение bull ~ бирж. ситуация, когда спекулянты, играющие на повышение, вынуждены продавать акции по низкому курсу credit ~ кредитная рестрикция credit ~ ограничение кредита ~ сжатие, пожатие;
давление, сдавливание;
to give a squeeze (of the hand) пожать (руку) price ~ вытеснение посредством снижения цены profit ~ уменьшение доли прибыли в цене единицы продукта profit ~ уменьшение прибыли short ~ ситуация, когда покупатели ценных бумаг, играющие на понижение, вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения еще большего его роста ~ выжимать(ся) ;
выдавливать;
the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
to squeeze out a tear притворно плакать squeeze втискивать, впихивать (in, into) ;
протискиваться (past, through) ~ выдавленный сок ~ выжимать(ся) ;
выдавливать;
the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
to squeeze out a tear притворно плакать ~ вынуждать;
вымогать (out of) ;
to squeeze a confession вынудить признание ~ вынуждать игрока на понижение покупать по повышенным ценам ~ разг. давление, принуждение;
вымогательство;
шантаж ~ давление ~ делать оттиск (монеты и т. п.) ~ обременять (налогами и т. п.) ~ ограничение кредита ~ ограничивать кредиты ~ горн. осадка кровли ~ оттиск (монеты и т. п.) ~ сжатие, пожатие;
давление, сдавливание;
to give a squeeze (of the hand) пожать (руку) ~ вчт. сжатие ~ вчт. сжать ~ сжимать;
сдавливать;
стискивать;
to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку;
to squeeze moist clay мять сырую глину ~ вчт. сжимать ~ теснота, давка ~ разг. тяжелое положение;
затруднение (тж. tight squeeze) ~ вынуждать;
вымогать (out of) ;
to squeeze a confession вынудить признание ~ сжимать;
сдавливать;
стискивать;
to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку;
to squeeze moist clay мять сырую глину ~ сжимать;
сдавливать;
стискивать;
to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку;
to squeeze moist clay мять сырую глину ~ выжимать(ся) ;
выдавливать;
the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
to squeeze out a tear притворно плакать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЖАТИЕ КРЕДИТА — (credit squeeze) Мера или ряд мер, принятых государством с целью снизить экономическую активность путем ограничения денежной массы в обращении. К таким мерам относятся увеличение процентных ставок (для ограничения кредита), контроль за выдачей… … Словарь бизнес-терминов
СЖАТИЕ КРЕДИТА — (credit squeeze) Мера или ряд мер, предпринимаемых государством с целью снизить экономическую активность путем ограничения денежной массы в обращении. К таким мерам относятся увеличение процентных ставок (для ограничения кредита), контроль за… … Финансовый словарь
СЖАТИЕ КРЕДИТА — (credit queeze) мера экономической политики государства, направленная на ограничение экономической активности в условиях перегрева экономики или по другим причинам (в Великобритании осуществлялась для преодоления кризиса платежного баланса) путем … Внешнеэкономический толковый словарь
СЖАТИЕ — (squeeze) 1. Методы контроля, используемые правительством в целях ограничения темпов инфляции. Сжатие доходов (выплат) (income (pay) squeeze) ограничивает рост заработной платы, сжатие кредита (credit squeeze) ограничивает те суммы, которые банки … Словарь бизнес-терминов
КРЕДИТНОЕ СЖАТИЕ — (credit squeeze) Пакет политических мер, направленных на снижение уровня спроса путем сжатия кредита. К числу таких мер можно отнести ограничение денежной массы, повышение процентных ставок, установление лимитов кредитования для отдельных банков… … Экономический словарь
ОГРАНИЧЕНИЕ КРЕДИТА — (credit crunch) См.: кредитное сжатие (credit squeeze). (credit restriction) См.: кредитный контроль (credit control). Экономика. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Дж. Блэк. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000 … Экономический словарь
КРЕДИТНЫЙ СКВИЗ — (англ. credit squeeze – от squeeze сжатие, сдавливание) – ситуация на финансовом рынке, возникающая в результате принятия центральным банком решения о сокращении доступа клиентов к кредитным ресурсам банковской системы путем установления высоких… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Сквиз Кредитный — англ. credit squeeze сжатие кредита экономическая ситуация, в которой трудно получить кредит, а процентные ставки находятся на высоком уровне. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПРОДАЖА В РАССРОЧКУ — INSTALLMENT SALESПродажа товаров и оборудования с рассрочкой платежей, когда в качестве первого взноса уплачивается определенная сумма наличными, а остаток выплачивается периодическими взносами до погашения долга. До 1922 г. П.вр. осуществляли… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Денежно-кредитная политика — (Monetary policy) Понятие денежно кредитной политики, цели денежно кредитной политики Информация о понятии денежно кредитной политики, цели денежно кредитной политики Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Сбербанк России — (Sberbank of Russia) Сбербанк России, история банка, деятельность банка Сбербанк России, история банка, деятельность банка, руководство банка Содержание Содержание Сберба́нк Росси́и Собственники и руководство Деятельность… … Энциклопедия инвестора